Тихолаз Е.А.
педагог дополнительного образования
МАУ ДО МЭЦ
(английский язык)
Значение скороговорок при изучении английского языка
Особым фактором в изучении иностранного языка является произношение. При работе над произношением отдельно надо выделить работу над скороговорками. Они представляют собой специально придуманные фразы, в которых имеется труднопроизносимый подбор звуков, произносить которые надо быстро, четко и без запинок. Скороговорки очень эффективны, так как они улучшают подвижность языка, артикуляционного аппарата, развивают слуховое внимание, тренируют правильное произнесение звуков Скороговорки являются прекрасной основой для расширения и обогащения словаря обучающегося. Положительный эмоциональный фон при разучивании веселых скороговорок позволяет организовывать общение комфортно, при этом овладевая правильным произношением и дикцией.
В толковом словаре Ожегова скороговорка определяется как: «специально придуманная фраза с труднопроизносимым подбором звуков, быстро проговариваемая шуточная прибаутка. То есть, она придумывалась специально для обучения. Основа скороговорок – сочетание труднопроизносимых звуков вместе. Для детей младшего возраста подойдут скороговорки рифмованные, с использованием сказочных сюжетов и персонажей. Например: Fuzzy Wuzzy was a bear,Fuzzy Wuzzy had no hair, Fuzzy Wuzzy wasn't very fuzzy,was he?Для детей более старшего возраста можно подбирать скороговорки,напоминающие мини истории.(Например: Peter Piper picked a peck of pickled peppers.A peck of pickled peppers Peter Piper picked.If Peter Piper picked a peck of pickled peppers,Where's the peck of pickled peppers Peter Piper picked.Таким образом, скороговорка почти всегда использует знакомые понятия и слова, но соединяет их в весёлые оригинальные коротенькие истории. Скороговорки кратки, лаконичны, динамичны и ритмичны. Они могут быть короткими и длинными, сюжетными и бессюжетными, простыми и сложными и т.д.
1.Короткие и длинные скороговорки
Формирование произносительного навыка лучше начинать с коротких скороговорок, так как они легко запоминаются ребятами. Например: «Green glass globes glow greenly». Данная скороговорка состоит всего из 5 слов, но те не менее в каждом из них отражается тренируемый звук [g]. Длинные скороговорки труднее даются детям, так как сочетание в них сложных звуков встречается чаще и в разных комбинациях. Например, скороговорка «Peter Piper picked a peck of pickled peppers. A peck of pickled peppers Peter Piper picked. If Peter Piper picked a peck of pickled peppers. How many pickled peppers did Peter Piper pick?» тренирует произношение звука [p]сочетает в себе различные комбинации с этим звуком. Такие скороговорки лучше вводить по частям, предварительно переведя их на родной языка, чтобы у учащихся сформировался логически-выстроенный образ скороговорки и впоследствии они не меняли слова местами.
- Сюжетные скороговорки
Их можно представлять ребятам совместно с иллюстрациями, в которых прорисован ее сюжет. Такая скороговорка скорее заучится, если в сознании будет выстроена четкая логическая цепь, последовательность действий, изображенных на картинке. Например, скороговорка «Betty Botter bought some butter, but she said "this butter's bitter! But a bit of better butter will but make my butter better" So she bought some better butter, better than the bitter butter, and it made her butter better so 'twas better Betty Botter bought a bit of better butter!». Данная скороговорка позволяет ярко представить образ девочки Betty, и действия, которые она совершает. Понимая суть скороговорки, ребята легче воспроизводят ее.
3.Бессюжетные скороговорки
Отличный способ поднять активность у учащихся и снять фонетические трудности. Такие скороговорки очень веселят ребят и за счет это усваиваются ими достаточно легко.
Важно учитывать время и место скороговорки на уроках английского языка. Желательно, чтобы скороговорка была выбрана таким образом, чтобы в ней отражались звуки, которые в дальнейшем встретятся в материале для чтения или аудирования.
Итак можно сказать, что скороговорки как элемент английской устной речи наряду с другими устоявшимися разговорными формулами: поговорками, присловьями, басенками, пожеланиями, приветствиями, небылицами красят речь, делают ее интереснее. Благодаря скороговоркам решается сразу несколько задач: работа над произношением, интонацией и ритмом, обучающиеся настраиваются на активную работу на занятиях. Использование скороговорок на занятиях иностранного языка способствует лучшему овладению предметом, повышается мотивация к изучению языка, процесс обучения становится более эмоциональным и результативным.
При отработке взрывных звуков можно использовать скороговорки «A big black bear sat on a big black bug», «Clowns grow glowing crowns», «No need to light a night light on a light night like tonight». При отработке губо-губных звуков используются «Why do you cry, Willy? Why do you cry? Why, Willy? Why, Willy? Why, Willy? Why? », «William always wears a very warm white vest in winter». Скороговорки, такие как «Flies fly but a fly flies», «Very well, very well, very well… However, however, however…» и другие используются при отработке губо-зубных звуков. Скороговорки, такие как «Roberta ran rings around the Roman ruins», «Red lorry, yellow lorry» используются на звуки [r, ʧ, l, p, k, n, m]. При отработке звуков [s, θ, ʃ, ʧ, z] можно использовать скороговорки «She sells sea shells on the sea shore; The shells that she sells are sea shells I’m sure. So if she sells sea shells on the sea shore, I’m sure that the shells are sea shore shells», «Silly sheep weep and sleep» и другие..
На среднем и старшем этапах обучения скороговорки можно использовать для речевой зарядки.
Например: William always wears a very warm white vest in winter.(можно на базе данной скороговорки проверить правильность ответов на различные вопросы или постановки вопросов –Who? When? Why? Does….? ) т.д.